Monday, March 10, 2008

Enjambment II.

Riches I hold in light esteem (March 1, 1841) - Emily Bronte

Riches I hold in light esteem
And Love I laugh to scorn
And lust of Fame was but a dream
That vanished with the morn–

And if I pray, the only prayer
That moves my lips for me
Is–"Leave the heart that now I bear
And give me liberty."

Yes, as my swift days near their goal
'Tis all that I implore
Through life and death, a chainless soul
With courage to endure!

When the units of a sentence in a stanza or passage of poetry don't coincide with the verses, and the sentence runs on from one verse to another, the lines are enjambed. >> The running on of the thought from one line, couplet, or stanza to the next without a syntactical break.


The tone of this poem is extremely hopeful. The speaker of the poem transgresses from a hopeful person to a dreamer. Meaning flows as the lines progress, and the reader’s eye is forced to go on to the next sentence due to the lack of punctuation and end-stopping. It can also make the poem feel like “flow-of-thought” with a sensation of urgency or disorder. This sense of urgency portrayed through Bronte's use of enjambment illustrates the speakers spontaneous and impulsive outlook towards life.

No comments: